Submit a Picture
Our Email is example@gmail.com you can send us funny pictures and we will publish it on our website with your name.
Subscribe Via Email
Get latest update in you Inbox!!!




9GAG is your best source of fun.

Selasa, 23 Agustus 2016

PDF Ebook Das Nibelungenlied: Mittelhochdeutscher Text und Übertragung (Fischer Klassik)

PDF Ebook Das Nibelungenlied: Mittelhochdeutscher Text und Übertragung (Fischer Klassik)

Das ist keine Frage, dass die Existenz dieses Buch wirklich die Leser wird in Ergänzung zu ständig sowie der Überprüfung noch einmal lesen zu genießen. Die Kategorie zeigt, dass es wird sicherlich für Ihre Studie und Arbeit richtig sein. Auch das ist einfach ein Buch; es wird sicherlich ein sehr großes Angebot geben. wirklich das Gefühl, den Kontrast Geist als auch vor wie nach der Lektüre Das Nibelungenlied: Mittelhochdeutscher Text Und Übertragung (Fischer Klassik) Und warum Sie eigentlich glücklich sind hier bei uns zu sein, dass Sie die besten Gegend finden. Es impliziert, dass dieser Ort zu den Fans dieser Sippe Buch geplant ist.

Das Nibelungenlied: Mittelhochdeutscher Text und Übertragung (Fischer Klassik)

Das Nibelungenlied: Mittelhochdeutscher Text und Übertragung (Fischer Klassik)


Das Nibelungenlied: Mittelhochdeutscher Text und Übertragung (Fischer Klassik)


PDF Ebook Das Nibelungenlied: Mittelhochdeutscher Text und Übertragung (Fischer Klassik)

Willkommen in unserem spektakulären Ort. Dies ist eine Website, die alle so entspannt fühlen können. Dies ist derjenige, der alle konkurrierten Buchsammlungen von den Autoren weltweit anbieten wird. Die Suche nach Führungs aus anderen Ländern in diesem sitzen ist einfach, zudem die Bücher innerhalb des Landes zu entdecken. Das wird danach so einfach sein.

Fühlen Sie sich so glücklich zu lokalisieren und auch dieses Buch warten schließlich zeigen aufgeht. Es ist das ausreichend für Sie geraten, die noch perplex sind brandneue Lese Veröffentlichung zu erhalten. Wenn andere Bücher die Anzeige der besten Verkäufer hatte, dieses Buch ist größer, als es. Dies ist nicht nur in Bezug auf die effektivste Verkäufer ein. Das Nibelungenlied: Mittelhochdeutscher Text Und Übertragung (Fischer Klassik) ist eine Publikation, die Sie sicherlich die viel bessere individuelle nach Erhalt der Lektion besten Person zu sein, minimal machen wird kommen. Die Lektion dieses Buches ist in der Regel genau das, was Sie tun sollten.

Nun, um das effektivste Buch beraten zu liefern, wir führen Sie den Web-Link zu erhalten. Diese Seite ständig stellt die Verbindung, die das Buch erfüllt ist, die erweitert wird. Neben diesem Moment Das Nibelungenlied: Mittelhochdeutscher Text Und Übertragung (Fischer Klassik) in Soft-Dateisystem kommt. Am kommenden Veröffentlichung ist auch in weichen Unterlagen zur Verfügung gestellt. So können Sie es sicher in den Werkzeugen gesetzt. Wenn Sie häufig die gedruckte Publikation finden, um zu überprüfen, jetzt könnten Sie Führer in weichen Unterlagen zu entdecken.

Keine Sorge, ist die Web-Inhalte genau das gleiche. Es könnte genau vereinfachen zu überprüfen. Wenn Sie die man tatsächlich gedruckt wird, müssen Sie diesen Artikel bringen und den Beutel zu füllen. Sie können ebenfalls so hart fühlen das gedruckte Buch in Führung Geschäft zu finden. Es wird sicherlich Ihre Zeit mit einem Spaziergang vor dem Buchladen zu gehen verschleudern und auch Führungs shelfs von shelfs aussehen. Es ist einer der Vorteile zu nehmen, wenn die Soft-Datei auswählen Das Nibelungenlied: Mittelhochdeutscher Text Und Übertragung (Fischer Klassik) als die Auswahl zum Lesen. Dies könnten Sie helfen, Ihre freie oder in der Freizeit für den Alltag zu optimieren.

Das Nibelungenlied: Mittelhochdeutscher Text und Übertragung (Fischer Klassik)

Produktinformation

Taschenbuch: 391 Seiten

Verlag: FISCHER Taschenbuch; Auflage: 3 (1. März 2008)

Sprache: Deutsch

ISBN-10: 3596901324

ISBN-13: 978-3596901326

Größe und/oder Gewicht:

12,6 x 2,8 x 19,1 cm

Durchschnittliche Kundenbewertung:

4.4 von 5 Sternen

11 Kundenrezensionen

Amazon Bestseller-Rang:

Nr. 454.532 in Bücher (Siehe Top 100 in Bücher)

Der Text ist übersichtlich formatiert und die direkte Gegenüberstellung von mittelhochdeutschem und neuhochdeutschem Text funktioniert. Die Übersetzung ist zweckmäßig und unpoetisch, daher gut für die wissenschaftliche Arbeit geeignet. Als reine Leseausgabe nicht zu empfehlen, da der neuhochdeutsche Text keine Textästhetik aufweist. Kenntnisse des Mittelhochdeutschen für eine kritische Auseinandersetzung mit der Übersetzung unbedingt erforderlich.

Ohne hochdeutsche Übersetzung ist dieses Werk für mich zumindest unlesbar. Ich war froh mich für diese Ausgabe entschieden zu haben, da immer eine Seite alt, eine neu ist!

Der Klassiker nicht einfach nur für's Bücherregal! Mein Schulzeit liegt zwar schon Jahrzehnte zurück, und ich erinnere mich nur noch rudimentär an das Nibelungenlied. Daher habe ich zwecks Auffrischen des Gedächtnisdes noch einmal diese wirklich sehr gute Version in einer gebundenen Ausgabe gekauft. Ich bin sehr zufrieden!

Zur Geschichte selbst möchte ich hier nichts schreiben, wohl aber zur Ausgabe:Optisch sieht das Ganze recht schick aus, links steht der mittelhochdeutsche Origninaltext, rechts die neuhochdeutsche Übersetzung.Diese halte ich, soweit ich das beurteilen kann, für gut gelungen. Was dann aber doch stört sind die zeitweisen Rechtschreibfehler, vor allem in der ersten Hälfte des Buches. Im ganzen Werk sind mir ca. 15 in der nhdt. Übersetzung aufgefallen, ohne jetzt speziell darauf zu achten - lieber Fischerverlag, das muss nicht sein.Es geht dabei oft um Kleinigkeiten: Der burgundische König heißt nunmal Gunther und nicht Günther, wie man ein paar mal lesen muss, etc.Ein paar gewagte Übersetzungen gibt es auch, gewagt deshalb weil die besagten Wörter außer dem Übersetzer leider niemand kennt (auch nicht der Duden).Diese Details trüben dem Feinschmecker aber nur punktuell das Lesevergnügen, dennoch greife ich lieber zum Fischerverlag als mich Reclam zuzuwenden und minimiere so das Risiko mir selbst, auf Grund von Schriftgröße 4 und lieblos-gelben Covern, Augenkrebs zuzufügen.Mahlzeit.

Das Band ist, wie von Fischer Klassik gewohnt, in eine sehr schöne Form gebracht - einwandfreie Typografie, sehr gute Haptik und minimalistisches, sehr ansprechendes Design. Warum als nur zwei Sterne? Leider beurteile ich die Übersetzung als sehr mangelhaft und störe mich mehr als gewollt daran. Die Versform hat in der Übertragung keinerlei Berücksichtigung gefunden und auch die sehr schöne Bildsprache, welche auch für Laien aus der mittelhochdeutschen Fassung laut gesprochen absolut ersichtlich sein sollte, ist in der Übertragung absolut defomiert worden. Die Neuverfassung von Herr Brackert gibt leider bestenfalls nur den Inhalt des Originales wieder.Als Beispiel:(Mittelhochdeutsches Original)Uns ist in alten mæren | wunders vil geseitVon helden lobebæren, | von grôzer arebeit,Von freuden, hochgezîten, | von weinen und von klagen,Von küener recken strîten | muget ír nu wunder hœren sagen.Die Übertragung:In alten Geschichten wird uns vieles Wunderbare berichtet: von ruhmreichen Helden, von hartem Streit, von glücklichen Tagen und Festen, von Schmerz und Klage, vom Kampf tapferer Recken: Davon könnt auch Ihr jetzt Wunderbares berichtet hören.Eine Übertragung, welche ich mir gewünscht hätte bzw welche ich für so ein bedeutendes Werk für sehr viel angebrachter empfinde, wäre vielleicht etwas in diesen Stile:Uns ist in alten Mären | Wunders viel gesagtVon der Helden Lorbeeren | von großer Arbeit,Von Freuden, Hochgezeiten | von Weinen und von Klagen,Von kühnen Reckenstreiten | möget ihr nun Wunder hören sagen.Dies ist meine alleinige Einschätzung, welche weder als Vorwurf gegen die Arbeit von Herrn Brackert zu verstehen ist, noch gegen den Leser, welcher besagte Übertragung als angenehm empfindet.

Das Buch erfüllt voll meineErwartungen. Die Übersetzung brauche ich zwar nicht, aber sie ist, soweit ich es sehen kann, gut. Ich bin mit der Sendung vollauzf zufrieden.

Das Buch ist sehr gut geschrieben, aber ich brauche dafür Zeit und die Laune, mich in diese zeit zu versetzen.

Es lässt sich super gut lesen, wenn man erstmal in die mittelalterliche Ausdrucksweise reingekommen ist. Eine wirklich sehr schöne Geschichte!

Das Nibelungenlied: Mittelhochdeutscher Text und Übertragung (Fischer Klassik) PDF
Das Nibelungenlied: Mittelhochdeutscher Text und Übertragung (Fischer Klassik) EPub
Das Nibelungenlied: Mittelhochdeutscher Text und Übertragung (Fischer Klassik) Doc
Das Nibelungenlied: Mittelhochdeutscher Text und Übertragung (Fischer Klassik) iBooks
Das Nibelungenlied: Mittelhochdeutscher Text und Übertragung (Fischer Klassik) rtf
Das Nibelungenlied: Mittelhochdeutscher Text und Übertragung (Fischer Klassik) Mobipocket
Das Nibelungenlied: Mittelhochdeutscher Text und Übertragung (Fischer Klassik) Kindle

Das Nibelungenlied: Mittelhochdeutscher Text und Übertragung (Fischer Klassik) PDF

Das Nibelungenlied: Mittelhochdeutscher Text und Übertragung (Fischer Klassik) PDF

Das Nibelungenlied: Mittelhochdeutscher Text und Übertragung (Fischer Klassik) PDF
Das Nibelungenlied: Mittelhochdeutscher Text und Übertragung (Fischer Klassik) PDF
Y U NO SHARE?

Tidak ada komentar:

Posting Komentar

Designed By Seo Blogger Templates Published..Gooyaabi Templates| Xo so